VideoDubber is the technology leader that develops a
technology platform to dub movies automatically.
VideoDubber helps broadcasters and content publishers, to
add automated voice over & dubbing audio tracks to their video content,
using TruDubâ„¢, its unique (& patent pending) technology platform.
Our vision is to create a world in which video content will
no longer have language barriers â€” everyone would be able to watch any video,
in any language, without limitations or delays.
In order to reach this day, we set our first mission to
help bridge the video spoken language gap, in an efficient and automated way.
We believe that when GÃ¼tenberg invented his print press, he
didnâ€™t just enable a cheap & a quick method for printing pages â€“ he
expanded the human knowledge, by making the storage vehicle of human thoughts,
accessible to everyone. By minimizing the costly barriers of media
localization, we believe weâ€™ll make video, any video, accessible to the rest of
us, even those who do not speak the language it was created in.
The Language Gap
Over 80% of the worldâ€™s broadcast content was originally
produced in English. Less than 10% of the world population speaks English.
This means that there is a huge language gap,
currently filled by local dubbing studios that use the same manual process that
was created a century ago.
Add to that the accelerated growth in online videos,
especially in the use of video as a medium in the e-Learning and the e-Commerce
markets, and weâ€™re already exceeding the capacity of the current dubbing market
The classic (and almost 100 years old) manual dubbing
process is made out of 3 basic steps:
By creating a platform that provides a solution for step
#3, we enabled 1 person to take control of a project that only a team (with a
professional recording studio) could do. Now, one translator can transcribe,
translate, and direct our digitized voices by himself, to create a virtual